Перевод "зелёный чай" на английский
Произношение зелёный чай
зелёный чай – 30 результатов перевода
Чтобы ты тогда сделал?
Сел бы с улыбкой за наш столик и заказал зелёный чай с женьшенем?
Ах, вот оно что.
What would you do?
Sit down at ourtable, smiling And order a cup of tea?
Ah, I get it now.
Скопировать
Ужин был скромным:
Рис, изюм, морковь, приготовлено на пару, а не сварено и зеленый чай.
После трапезы он взглянул на меня и спросил:
We had a simple dinner:
Rice, raisins, carrots, steamed, not boiled and green tea.
When it was over he looked at me and said:
Скопировать
Как умно.
Мороженное с зелёным чаем нужно есть с кальмарами.
- Извини.
How clever.
The green tea ice cream goes great with lobster sauce.
- Oh, ex cuse me. - Good, huh?
Скопировать
Хватит, хватит.
Ненавижу зеленый чай с утра.
С вами что-то не так.
That will do.
I told you I hate herb tea in the evening.
What you're doing's not right.
Скопировать
Через 45 минут и три позиции животных...
Саманта и учитель йоги уже потягивали зеленый чай... в ресторане здоровой пищи.
- После йоги у меня всегда такое чудесное ощущение.
Forty-five minutes and three animal positions later...
Samantha and Siddhartha were sipping green tea... at a nearby health food restaurant.
Tofu or not tofu. I always feel so amazing after yoga.
Скопировать
Я предпочитаю чай.
Горячий зеленый чай. И крепкий.
У меня нет ни грамма.
I prefer tea.
Really strong green tea.
I don't have any.
Скопировать
-Что это?
Зеленый чай с медом.
Ненавижу зеленый чай.
- What's this?
Herbal tea with honey.
I hate herbal tea.
Скопировать
Зеленый чай с медом.
Ненавижу зеленый чай.
Почти так же, как ненавижу мед.
Herbal tea with honey.
I hate herbal tea.
Almost as much as I hate honey.
Скопировать
Быстро утречко настало, Яиц и бекона из тофу не стало.
Зелёный чай.
Ну же, попробуй хоть кусочек.
Wakey-wakey, tofu eggs and bakey.
Herbal tea.
Come on, just one little taste.
Скопировать
Поздновато для завтрака, Стар.
Быть может, зелёный чай?
В общем-то позавтракать было бы неплохо.
It's a little late for breakfast, Star.
Maybe just some herbal tea.
Actually, breakfast sounds...nice.
Скопировать
Что это?
Мне сказали что он любит зеленый чай.
Это заразно?
What's that?
They told me he likes green tea.
Is it contagious?
Скопировать
Что сейчас идёт в театрах?
"Источник счастья", "Сад зелёного чая", "Кабель метро", "Человек из Ла Манша",
Их так много? Составьте список.
Why is there so much?
Please write a list for me. Yes. It's here.
Looking at those people working at the market,
Скопировать
РедДрокс?
Зеленый чай?
Что-нибудь с электролитами.
Reddrox?
Greea t?
Something with electrolytes.
Скопировать
Хорошо, друзья, Что вам приглянулось?
Зеленый чай с лимоном для меня, И для моего друга здесь, - мясной рулет, пожалуйста
- Очень хорошо.
Okay, friends, what do you like?
A green tea with lemon for me, and for my friend here, the meatloaf, please.
Very good.
Скопировать
Сендвич с беконом и картофель фри с соусом.
Один зеленый чай с лимоном, Один мясной рулет.
Наслаждайтесь, мои друзья.
A BLT and gravy fries.
One green tea with lemon, one meatloaf.
Enjoy, my friends.
Скопировать
Дня Святого Патрика
Мы пьем зеленый чай.
С кофеином.
Day spirits
We're drinking green tea.
With caffeine.
Скопировать
Но я за вами слежу.
Винсент, а можно мне зеленого чаю?
Тётя Лекси.
But I'm watching you. See ya later, Lexi.
Vincent, can I have a green tea, please?
Aunt Lexi.
Скопировать
Знаешь, Джек, ты как наденешь эту форму, так считаешь, что вправе всеми командывать.
Зеленый чай.
Без клетчатки.
Jack, you put that uniform on, and you think you can tell everybody what to do.
Green tea.
- No cellulose.
Скопировать
Я бы хотел чашечку сенча или генмайча.
Зеленый чай.
Да, сэр.
I'd like some Sencha or Genmaicha.
Green tea.
Yes, sir.
Скопировать
Заливайте воду за мгновение до того, как она закипит, а не после.
Зеленый чай.
Си, сеньор.
Pour it just before boiling point, not after.
Green tea.
Si, signore.
Скопировать
Нет, мне просто было интересно.
А как насчет случая с зеленым чаем?
- Что?
No, just curious.
That thing about the green tea...
- What?
Скопировать
Я вскипятила воду.
(японский зелёный чай)
"Банча"?
I boiled some water!
Would you like Bancha tea?
"Bancha"?
Скопировать
Добро пожаловать.
Чай, зеленый чай
Популярный сорт чая Шидзуоки.
Whoa, welcome.
Tea, green tea
Shizuoka's famous rows of tea Yeah-Yeah
Скопировать
Может я и вам пол поменяю?
Вы в мекке зеленого чая
Город Ёшивара в Шидзуоке
Shall I give you a sex change too?
You're in the mecca of green tea
Yoshiwara City in Shizuoka
Скопировать
Как и ожидалось, Джордан подал иск сегодня против Чэмпион и "Affiliated Studios".
Якобы Чампион нашла зеленый чай латте, доставленный в ее трейлер Джорданом, не вкусным.
Как сообщают источники, Чэмпион плеснула горячим чаем прямо в Джордана, чем причинила его торсу ожоги второй степени, вплоть до его более, так сказать, интимных частей.
As expected, Jordan filed suit today against Champion and Affiliated Studios.
Allegedly Champion found the green tea latte delivered to her trailer by Jordan not to her liking.
That's when sources say Champion proceeded to hurl the scolding hot drink at Jordan causing second degree burns from his torso, well, down to his more delicate regions.
Скопировать
С моими сестрами я полагаю, вы уже встретились.
Есть шоколад и зеленый чай и мармелад, для которого Хилл делает исключительные тосты.
Прошу прощения, мы не можем предложить вам что-нибудь более занимательное.
My sisters I think you've already met.
There is chocolate and green tea and marmalade, for which Hill makes exceptional toast.
I'm sorry we cannot offer you anything more amusing.
Скопировать
Смотри, набор для ванны. Отлично!
Тут сразу ароматические свечи, губка, масло для ванны, с мятой и зеленым чаем, обеспечивающим расслабление
Это предполагает, что Пенни напряжена. Ты же ее знаешь.
Come on, bath stuff.
It's perfect. You got a scented candle, a cleansing buff. Spearmint-and-green-tea-scented bath oil promotes relaxation.
That presupposes Penny is tense.
Скопировать
Что будете пить?
Из горячих напитков у нас есть кофе, зеленый чай и суп.
А прохладительные есть?
Do you need anything to drink?
Warm coffee, green tea and soup
What do you have for cold drink?
Скопировать
мне ещё очазуке*.
(*рис с зелёным чаем и добавками)
- А мне тарако. - Умэ.
Master, another round of ochazuke*.
(*rice with green tea and toppings) - Tarako for me. - Ume.
- Salmon.
Скопировать
А эти медальки с грибами - просто сказка.
С сухим вином и зеленым чаем получилось замечательно.
Вот, попробуйте, очень вкусно.
These porcini tuiles... are to die for.
The green tea whites are surprising.
Have a taste. They're excellent.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов зелёный чай?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зелёный чай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
